Hal tersebut bisa dilihat dari persamaan bentuk wajah penduduknya, gaya berpakaiannya, kuliner, hingga bahasa yang digunakan. Bicara soal bahasa, tampaknya hal ini masih menjadi berdebatan dari kedua negara bertetangga ini lo.
Pasalnya, budaya Melayu yang ada di Indonesia dan Malaysia ini juga hampir menggunakan aksen yang sama, bahkan beberapa diantara kata yang digunakan, juga sangat familiar. Namun, meski pengucapannya sama, kata yang sama tersebut memiliki makna berbeda di kedua negara ini.
Penasaran dengan kosakata sama namun punya makna berbeda? ini 5 kata yang punya makna berbeda di Indonesia dan Malaysia.
1.Bisa
Bisa di Indonesia bermakna mampu sementara Malaysia memiliki arti racun atau bisa.
2.Kapan
Kapan adalah kata tanya di indonesia. kalau di malasya artinya beda,yakni jenis kain yang di
gunakan membungkus mayat
3 Pontianak
Pontianak di Indonesia menjadi nama kota yang ada di Kalimantan. Sementara di negara tetangga
Malaysia mirip kuntilanak.
4.Percuma
Percuma di Indonesia artinya sia-sia atau tak ada gunanya. Kalau di Malaysia artinya gratis.
5.Kemarin
Kemarin di Indonesia dan Malaysia sama-sama tentang rentang hari. Indonesia bermakna satu hari
yang telah terlewat. Kalau Malaysia adalah dua hari yang telah terlampaui.
(SJ)
No comments:
Post a Comment